Кот в сапогах

Нажми, чтобы послушать!
Сказка о коте, который достался в наследство младшему сыну мельника, принадлежит перу французского писателя Шарля Перро и вот уже более трёх столетий остаётся одной из самых любимых детских историй в Европе и России. Впервые опубликованная в 1697 году в сборнике «Сказки матушки Гусыни», она соединила народный сюжет о животном-помощнике с изящным литературным языком и остроумной интригой. Русскому читателю эта история знакома не только в прозаических переводах, но и в замечательном стихотворном переложении Василия Андреевича Жуковского, который бережно сохранил все перипетии приключений находчивого кота.
Младший сын мельника, получив в удел лишь кота, готов отчаяться, но необычный питомец просит сапоги и мешок, обещая устроить судьбу хозяина. Надев сапоги, кот отправляется на охоту и начинает носить королю дичь — то кролика, то куропаток — от имени вымышленного им знатного вельможи, маркиза Карабаса. Познакомившись с королём поближе и завоевав его доверие, кот устраивает так, что во время прогулки его хозяин оказывается в реке, а королевская свита снабжает его богатым нарядом. Сам же кот бежит впереди кареты и угрозами заставляет крестьян отвечать королю, что все окрестные поля и луга принадлежат маркизу Карабасу.
Наконец кот добирается до замка могущественного Людоеда, умеющего превращаться в различных зверей. Лестью выманив у него превращение в мышь, кот проглатывает чудовище и объявляет замок владением своего хозяина. Поражённый богатством маркиза, король выдаёт за него свою дочь, а сам кот становится знатным вельможей, который охотится на мышей лишь изредка — для собственного удовольствия. Так скромный мельников сын благодаря смекалке и преданности своего необычного друга обретает и титул, и богатство, и семейное счастье.














































